Meer ruimte voor literatuur in vreemdetalenonderwijs

© iStockphoto.com
© iStockphoto.com

Onlangs promoveerde Elisabeth Lehrner-te Lindert op haar proefschrift Fremdsprachliches Lesen mit literarischen Texten, waarin ze onderzoek deed naar de rol van literatuur in vreemdetalenonderwijs. Ze vertelde het  over haar bevindingen.

Een nieuwe methode

In haar onderzoek bekeek Lehrner-te Lindert of onderbouwleerlingen door meer literatuur te lezen in een vreemde taal die taal ook beter leren, specifiek op het gebied van leesvaardigheid. Dat vermoeden kon ze bevestigen. Ze onderzocht in twee jaar twaalf scholen, waarbij per jaar drie klassen 3-havo en drie klassen 3-vwo haar aangepaste methode volgden, en drie andere klassen van beide niveaus de standaardmethode. De aangepaste methode van Lerner-te Lindert omvatte allerlei soorten media waarbij ze opdrachten maakte. Ter afsluiting van het project lazen de leerlingen een Duits boek.

Meer ruimte voor literatuur

"Aan het begin en het eind van het schooljaar maakten beide groepen een standaard leestest van het Goethe-Instituut," vertelt Lehrner-te Lindert. "Dat is een test met zakelijke teksten, geen literaire. Toch bleek in beide jaargangen dat de groep die aan het literatuuronderwijs had deelgenomen, sterker vooruit was gegaan qua leesvaardigheid dan de leerlingen die de reguliere lesmethode hadden gevolgd." Lehrner-te Lindert's onderzoek laat zien dat het loont om literatuur meer ruimte te geven. Ze hoopt dat dit bijdraagt aan een herziening van het huidige curriculum.

Meer informatie